“Mi corazón se rompió en miles de pensamientos. Quiero ponerlo en el cuerpo de la luz.”
(我的心也被打碎成万千思念,我却想把它镶进光的身躯。)
“Наденьте белую одежду, Откажите от комфорта и уюта, Уехал, когда все дома ясно.”
(穿上白衣,就要舍弃舒适安逸,于万家灯火中离去。)
“Nejkrásnějším obrázkem je nebojácná postava jdoucí proti proudu.”
(最美的画面是逆行者无畏的身影。)
“E que toda esta força conjunta, vença a epidemia e alcance a felicidade.”
(等这厚积薄发的力量,战胜疫情,迎来幸福。)
“Ale pewnego dnia, Z pewnością nadejdzie, Świt zwycięstwa.”
(但总有一天,我们一定能迎接,胜利的曙光。)
“看明日,神州春满地,终报捷。”
……
近日,浙外西语学院的学子们用中、法、西、意、葡、俄、德、捷、波九种语言抒写出一首首诗歌:《满江红.抗击新型冠状病毒》《Wuhan, nous t’attendons (武汉,我们等你)》《Creemos(窗边的微光)》《Le Stelle Brillano(群星闪耀)》《Para as contramarchas mais bonitas(致最美的逆行者)》《Кто я? (我是谁?)》《Ode an die Helden(英雄颂)》《Svétská Krása(世间至美)》《Wuhan da radę(武汉加油)》,表达青年学子们对疫情的关切、对逆行者的敬意和对祖国的祝福。
面对疫情,学院将思政教育融入专业实践,引导学生以诗歌的形式、用专业的语言表达所思所想所悟,关注疫情发展,关注危难时刻那令人感动的身影,让每一个战“疫”故事都成为一次爱国主义教育和思想洗礼。
学院将同学们的诗歌作品在网络平台展示,更多的西语学子受到了感染和触动:“医护人员怀着对亲友的不舍,克服对死亡的畏惧,奋战在防疫一线,他们是如此伟大。”“险恶的疫情中,却见世间至美,那一定是战胜疫情后的中国。”
同学们坚信,即使被疫情的阴霾笼罩,但全国人民团结一心、砥砺奋进的昂扬斗志和磅礴伟力,将为每一位亲历其间的青年们补足精神上的“钙”,激励大家不断成长和进步。