您当前位置: 首页 > 基层动态 > 正文

一位旅游管理专业女生,如何用三门语言和AI“硬刚”?

作者:  发布时间: 2025-12-05  点击:

今天是第40个国际志愿者日

致敬每一位志愿者

如果你想成为一名志愿者

可以去哪里报名?


"You inspired me a lot."

“世界互联网大会·乌镇峰会”落幕前

GSMA大中华区总裁斯寒

给了身旁的志愿者一个大大的拥抱

她被这位女孩讲述的中国故事深深打动

这位“小梧桐”是浙江外国语学院

旅游管理(全英)专业大三学生高竹含

手握中、英、西三国语言“钥匙”

加上旅游管理专业功底

她已在多个场合担当文化桥梁

她用行动证明:

人工智能时代

有温度的人文连接永远不可替代


威海故事:

AI生成攻略,却攻略不了生活质感


“我说我来自山东,

我的外国朋友问‘山东在哪?’

我只能尴尬地说‘一个靠近北京的省份’。”

外研社的演讲《Strike the Waves》中

高竹含从家乡威海的尴尬处境说起


“如果让我设计威海路线,

至少需要一个星期的行程。”

现在很多人用AI做攻略,特种兵式“刷”景点

但在高竹含看来,旅游不是走马观花

而应该是深度的文化对话


“AI知道威海有海鲜、无花果,

但它说不出在海边聊天的惬意,

也描绘不出慢节奏里的踏实。”

在她眼中,家乡的迷人之处

是清晨海边的日出,是傍晚老人的歌谣

是一种“慢下来”才能读懂的生活方式


这种对生活质感的追寻

同样渗透在她深耕专业和语言的每一步里


乌镇故事:

AI能译“上火”,却译不出文化共鸣

在2025年“世界互联网大会·乌镇峰会”现场

高竹含亲眼看到

AI 能精准将 “上火”

译为 “excessive internal heat”

即便是成语、中药材名

这类对文化语境要求极高的表达

AI 也能轻松应对

这不禁让她深思

“未来的外语人才,

不仅要懂语言,更要具备技术思维。”


不过,她很快发现了AI的“短板”

比如手册中有一些专有名词

需要她补充介绍相关历史背景

外国嘉宾才能真正理解其意义

这种基于生活经验的灵活应对

是AI难以企及的

AI更传递不了人与人之间的真诚与共情

斯寒被她“用文旅讲中国故事”的坚持打动

告诉她:“你要一直保持热爱,

别改变理想。”


还有一位来自美国的总裁John

主动与她聊起中美文化差异

还鼓励她“坚定走文化传播的路”


杭州故事:

让AI成为助手而非对手


事实上,高竹含早就开始与AI协作

课堂上,她和同学用AI设计“14天云南行”路线

它不仅可以整合“看演唱会”等个性化需求

还能将行程和花费细化到每小时

“AI是高效工具,但带团时,

我的经历、文化理解,

才是让游客读懂中国的关键。”

带拉美团游杭州西湖时

讲到许仙和白娘子在断桥约会

有外国游客不解:

“他们这算约会吗?

为什么不更主动一点?”

高竹含没有直接说文化差异

而是找到彼此的共鸣点,随后说:

“就像你们的爱情热烈直白,

我们中国人的情感含蓄收敛,

同样美好。”


当时正逢清明节

她将“清明”与拉美的“亡灵节”相关联

“都是悼念亡者,只是方式不同。”

简单的类比,让不同文化瞬间相通


从“外研社·国才杯”省赛金奖获得者

到乌镇“小梧桐”

高竹含的成长经历中

藏着对“费力不讨好”的通透理解

“专注过程,没有努力会浪费。”

所有经历都是她成长的养分


她说:“每个人都有擅长的地方,

参加各种活动就是我认识自我的途径。

年轻就是要试错,多碰壁也没关系。”


未来,她想从事旅游线路设计或口译

做一名“有温度的文旅人”

“我想用情感感染大家,

让世界看到真实、多元的中国。”


AI能重新定义行业

却替代不了有温度、有思考的人